変わる漢字

僕ヤバは面白いんだけどその面白さは伝えにくい。考察もおもしろい。市川の部屋にあるトロフィーはなんのトロフィーかとか面白かった。

蠱毒を蟲毒と書く間違いを指摘したものかどうか迷う。間違いじゃないかもしれない。

漢字が知らないうちに変わっていて驚いた。点がついたり消えたりしていた。賭とか儲けに昔は点がなかった。点が消えたものも、ハネの方向が変わったものもあった。

戻るに点がないんだけど台湾の漢字には点がある。犬がもとの意味なのでその意味では点がつくほうがいいとは思うんだけどそれは変わっていない。根拠がわからない。