電通の影

若草物語の新訳がひどいと数日前話題だった。新訳を読んだわけではないけどなんとなく思ったのは、ひょっとしたらラノベのように口調でキャラ付けをしようとしてるんじゃないかということだ。娘全員がお父様と呼ぶよりはジョーはおとうさんで他の子は違う、とか。違うかもしれない。

ティーダのチンポ、ブルアカのヤンクミと考えると最近の電通の打率はいい、外したのはおんねこだけみたいなネタツイートに、本気で電通はクソみたいなレスをする人がいて怖くなる。電通そんなことせんやろ…。