ダジャレ

英語のダジャレが分からなくて調べたりしていた。ロープがバーに行ってバーテンに、ロープに出す酒はないと追い返されて、木に自分を打ち付けて結び目を作って帰ってくる。またロープに出す酒はないといわれ、Nope, I 'm afraid not.(残念ながら違います)と いうんだけどNope, I 'm a frayed knot.(私は擦り切れた結び目だ)というダジャレ。
frayedって単語知らないと分かりようがない。
Im a frayed knotでイメぐぐったら大量に端っこがバサバサになった結んである縄が出る。どんだけお気に入りなんだ外人。